Молодая китайская пара пыталась назвать своего новорожденного
ребенка "@", утверждая, что символ, используемый в адресах электронной
почты, отражает их любовь к сыну.
Значок "@" хорошо
знаком всем китайским юзерам, которые в устной речи обычно называют его
английским словом at, но при этом растягивают звуки, и в итоге
получается нечто вроде "ай та". На т.наз. "мандаринском" диалекте
(гуаньхуа), который считается в Китае нормой литературного
произношения, это очень напоминает
...
Читать дальше »